Liberez le Mur d'Expression
Some days ago I went on one of my strolls to the ‘wall of expression’ to
check the latest street art......only to be surprised by disaster.
The whole wall was completely covered with some horrible beige paint,
the kind you might use to make prison walls look pretty.
Il y a quelques jours
je suis allée flâner autour du ‘mur
de l'expression ' pour voir les
derniers pochoirs....…pour être surpris par désastre.
Le mur entier a été complètement
couvert d'une peinture beige horrible, la sorte qu’on emploie pour rendre des
murs de prison plus gaie.
Only four lonely and courageous stencil graffity on that whole wall .
It was like looking at a rain forest being cut down to a few trees.
Uniquement quatre
pochoirs isolés et courageux sur ce mur entier.
C’était comme
regarder une forêt tropicale étant réduite à quelques arbres.
Upon enquiry I was told that some kind of ‘urban’ society had been
charged to destroy all manifestations of street art, colour, life and joy on
this particular wall on a weekly basis.
This cannot go on and my request is to
‘Liberate the Wall of Expression ‘
Any letters and petitions that you may send to this blog address will be forwarded to the city administration.
Sur ma question on me
disait qu'une certaine société ‘urbaine’ avait été chargée pour détruire toutes
les manifestations d'art, de couleur, de vie et de joie sur ce mur particulier
sur une base hebdomadaire.
Ceci ne peut pas
continuer et ma demande est
`Libérez le mur d’expression’
Toutes les lettres et des pétitions que vous pouvez envoyer à l’adresse de ce blog seront expédiées à l'administration de la Ville de Paris.