La vie est belle -Belleville
It was a
week-end of 'open doors' to the ateliers of artists and a surprise since
I had just come for a stroll ...
C'était un week -end des 'portes ouvertes' des ateliers d'artistes
et une suprise comme j'étais juste venu pour une petite balade autour de la rue
Denoyez...
There was plenty of doors to
choose from loke the one above of Artame Gallery ,37 rue Ramponeau or Guy
Honoré at 14,rue Denoyez...
Il ya avait pleine des portes desquelles choisir comme celui en haut de la Galerie Artame , 37 rue Ramponeau ou celui de Guy Honoré à 14, rue Denoyez..
But sometimes there is plenty of surprising creativity hidden behind more humble doors like 18 bis rue Denoyez where I found the textile creations of Rosalie...
Mais parfois il y a pleine de créativité caché dérrière des portes plus humble comme celui de 18 bis rue Denoyez ou j'ai trouvée les créations textiles de Rosalie...
..and the poetic portraits of Marie ...
..et les portraits poetiques de Marie ...
Right next doors is Pedro's Atelier,the last stronghold of stencil art in rue Denoyez since the ' Wall of Expression' has been taken over entirely by graph artists who change design every two hours and live in a cloud of toxic air...
Droite à coté est l'atelier de Pedro, la dernière forteresse de l'art de pochoir à la rue Denoyez puisque le 'Mur d'expression ' a été pris en charge par des grapheurs qui changent le dessin toutes les deux heures et vivent dans une nuage d'air toxique..
Here one of their latest works of art....
Voici un de leurs derniers oeuvres d'art....
Then there was other doors...
Puis il y avait d'autres portes ...
..and some of them will be closed...
..et certaines seront fermées...
***
In one of my next messages I will take you to La forge one of the best known artist ateliers in Belleville...
Dans une prochaine message je vous amenerais à La Forge un des ateliers d'artistes les plus connus à Belleville.