Jef Aerosol à Paris-Take a Walk on the Wild Side
This year the festival Lézarts de la Bièvre was featuring Jef Aerosol at the occasion of their 6th edition of 'Open doors to artist workshops'.His stencil art was to be seen along the various walks that link the fifth to the 13th arr. following the mysterious underground river Bièvre.
Cette année le festival des Lézarts de la Bièvre mettait en lumière Jef Aerosol à l'occasion de leur 6ième édition des 'Journées Portes Ouvertes d'Ateliers D'artistes'.Ses pochoirs balisaient les divers parcours qui réunit le 5ième arr. au 13ième suivant la mysterieuse rivière souterraine la Bièvre.
Meeting Jef Aerosol for the first time I was very lucky to be invited for a ' walk on the wild side'...remember Lou Reed ?...
Ayant
rencontrée Jef Aerosol pour la première fois j'ai eu de la chance
d'être inviter pour 'une virée côté sauvage'...vous rappelez Lou Reed
?...
well, come along then ....
alors, venez....
...and see the artist in action...
..et regardez l'artiste en action....
Since 25 years Jef is 'in communication with the city' by posing his art in the manner of a urban shamanistic healer...
Depuis
25 années Jef est 'en communication avec la ville' en posant son art
dans la manière d'un guèrrisseur shamanistic urbain....
...Jef is also a musician,plays in a band and brings music to the walls of Paris...
..Jef est aussi un musicien,joue dans un groupe et amène la musique aux murs de Paris....
..'Music softens the walls' is the theme of his expo this year...
...'la musique adoucit les murs ' est le thème de son expo cet année...
Needless to say Jef is Rock'n Roll and communicates his beat to the city.....
Pas besoin de dire que Jef est Rock'n Roll et communique sa cadence à la ville....
..and making the walls vibrate with his art ressonates in people...
...et de faire vibrer les murs avec son art résonne chez ceux qui regardent..
He is also English teacher and loves to
explain his way of giving a 'make -up' to the city...interacting with the vibes of each particular place and architecture...
Il est
aussi professeur d'Anglais et aime d'expliquer sa manière de
'maquiller' la ville...en interageant avec les vibrations selon l'endroit et son architecture...
...like here at night fall.....
...comme ici à la tombée de la nuit.....
..where he introduces a touch of madness with his Sid Barret, ex-leader of the Pink Floyd who has blown his mind....into a quiet and romantic neighbourhood..
..où il introduit une touche de folie avec son Sid Barret ,ex-leader des Pink Floyd qui a depuis déraillé complètement....dans un quartier calme et romantique....
...and gets the place to swing with Screaming Jay Hawkins a first -era Rock'n Roll musician who communicates an unrestrained sense of fun........
..et donne du rhythme avec Screaming Jay Hawkins un musicien du Rockn' Roll des années 50 qui communique un sense de
joie de vivre sans restraintes....
...with a bit of Lou Reed in the air:..They said, hey babe take a walk on the wild side....She said, hey sugar , take a walk on the wild side........I said, hey honey, take a walk on the wild side.....
...........And the coloured girls sing doo doo doo, doo ...