Sous l'orage-Aux Tuleries
Many times I have passed by the summer fair of the Tuleries without really stopping to look....
Souvent j'ai passé la foire foraine des Tuleries sans vraiment m'arrêter pour regarder......
But this time with a thunder storm in the air I somehow found the colours irresistible and blending into the surroundings so much better than any other time...
Mais cette fois ci avec l'orage dans l'air j'ai trouvée les couleurs irresistible d'une certaine façon et se mélangeant aux environs beaucoup mieux que d'habitude......
A bit like an old movie one has seen already many times and also it was quiet may be many visitors now prefer the beach of Paris Plage....
Un peu comme un vieux film qu'on a déjà vu souvent et aussi c'était calm peut-être que beaucoup des visiteurs maintenant préfèrent la Plage de Paris Beach....
But some attractions find customers at any time...come rain or shine...
Mais certains attractions trouve toujours des clients...qu'il pleuve ou qu'il vente....
As for myself I always loved King Kong even though I prefer the movie version and certain monsters look quite funny too....
Quant à moi j'ai toujours aimée King Kong bien que je préfère la version cinematographique et puis certains monstres ont l'air bien drôle aussi.....
To get the kids used to be stuck in traffic jams there is 'autoroute' and 'boomerang' is probably to get used to bumpy rides in flying saucers......
Pour habituer les gosses d'être coincés dans des embouteillages il y a'autoroute' et 'boomerang' est probablement pour les habituer aux trajets cahoteux dans des soucoupes volantes.....
Next time I come here I will take a round in the Wheel that's a promis...
La prochaine fois que je passe ici je vais prendre un tour dans la Roue c'est promis....
..and I am leaving the Tuleries in the rain ....
..et je quitte les Tuleries sous la pluie...