L'Europeen-Rue Biot
You should have heard my cries of joy this morning when I finally found what I had not been looking for anymore really.
After having combed all the small streets around the area the day before it was like finally meeting a bunch of old friends....
Vous aurez dû entendre mes cries de joie ce matin quand je trouvais finalement ce que je n'avais plus vraiment chercher.Après avoir prospecté toutes les petits rues du voisinage le jour avant c'était comme finalement rencontrer des vieux potes......
***
***
Is it possible to fall in love with a wall?
Est ce que c'est possible de tomber amoureux d'une mur?
***
I think it is and you will understand why......
Je pense que oui et vous allez comprendre pourquoi ....
....and that is not all yet ...there is enough to fix a permanent smile on my face at least...
...et ce n'est pas tout..il y a assez pour me faire sourire en permanence........
***
Well,there is nor permanence...says Richard Brautigan...and others..
Et bien , il n'ya pas de permanence....dit Richard Brautigan ...et d'autres...
..and L'Europeen ' in all this ...?
Well, you know anyway ...small ,almost intimate theatre with the best jazz and world music programm of the neighbourhood.Even Susheela Raman ,my favourite gave a concert here some time ago...
..et L'Europeen dans tout ça...?
Surment vous le savez déjà...un petit theatre presque intime avec le meilleur programme de jazz et musique du monde du quartier.Même Susheela Raman, ma favorite a donnée un concert ici il y a quelque temps..
..and that is not all...
et ce n'est pas tout ....
Rue Biot is still full of surprises....to be followed up..
Rue Biot est encore pleine des surprises ...à suivre...